View Issue Details
ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
---|---|---|---|---|---|
0000910 | luatex | luatex limitation | public | 2014-07-17 18:13 | 2015-09-11 22:08 |
Reporter | karlberry | Assigned To | Hans Hagen | ||
Priority | normal | Severity | minor | Reproducibility | always |
Status | closed | Resolution | fixed | ||
Product Version | 0.74.0 | ||||
Summary | 0000910: 8-bit chars on cmdline | ||||
Description | Klaus Ethgen <Klaus@Ethgen.ch> reported a bug about using Latin-1 file names on the command on the tex-live list, starting here: http://tug.org/pipermail/tex-live/2014-July/035646.html The thread wandered off into pointlessness, as threads do, don't bother reading it. Given that TeX has always more or less treated the command line as a first line of input, and given that TeX has never paid attention to the environment's locale settings to interpret input (a good&necessary thing IMHO), the result is not surprising to me. So maybe what is needed is documentation on how to put luatex into 8-bit mode before interpreting filenames. Or restore the --8bit option to functionality. | ||||
Tags | No tags attached. | ||||
|
This is a can of worms we're not going to open. Luatex is utf. One can easily hook in file readers that deal with any encoding. The 'pass something on commandline' is imo obsolete (apart from trivial ascii). Users who stay in 8-bit heaven can best use pdftex. Technically luatex is 8 bit clean wrt the filenames but at some point they might enter tex itself (like typesetting jobname) in which case it has to be utf. We had discussions like this a while ago about windows (can be whatever os) and code pages, cut and paste in file browsers and other tools, and anyone who runs into this kind of stuff has to realize that it can go wrong any place ... (there had been patches in the past that worked well for locates but then broke down everything else by opening other cans of worms .. e.g. windows started using unicode 16 before there was utf so we're stuck with that too) (fwiw: in context i explicitly turn of locales in lua) We could indeed make these things more explicit in the manual. Hans |
Date Modified | Username | Field | Change |
---|---|---|---|
2014-07-17 18:13 | karlberry | New Issue | |
2014-07-17 20:15 | Hans Hagen | Note Added: 0001275 | |
2015-03-21 15:13 | Hans Hagen | Assigned To | => Hans Hagen |
2015-03-21 15:13 | Hans Hagen | Status | new => assigned |
2015-09-11 22:08 | Hans Hagen | Status | assigned => closed |
2015-09-11 22:08 | Hans Hagen | Resolution | open => fixed |